Benutzer:SymTec ltd./CIAD
Aus X-Lexikon
Zur Navigation springenZur Suche springen
Diese Seite ist kurzfristig von mit geöffnet worden, weil ich für mein Projekt CIAD noch Übersetzungshilfe brauche. Folgendes File darf jeder, der gerade lustig ist, von der deutschen in die englische Sprache bringen:
Info
- Die Zeichen \033Y, \033A, \033W etc. setzen eine andere Farbe. \033X beendet den Bereich der geänderten Schriftfarbe.
- \n markiert einen Zeilenumbruch
- %s steht als Platzhalter für eine Variable, die später in den Text eingefügt wird.
- Wenn man nur eine "Section" editiert, verringert das die Gefahr eines "Bearbeitungskonfliktes". Daher ist es sinnvoll, die "Bearbeiten"-Felder in den Sections zu nutzen, als den "bearbeiten"-Link am Anfang dieses Artikels.
Section1
Section2
Section2.2
Section3
Section4
Section4.1
Section4.2
Übersetzt von neomedes - Ich habe zum Schluss noch ein paar zusätzliche Hinweise eingefügt, die auf der englischen Script-Seite (http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=151491) zu finden waren --Neomedes
- Damit hast du die 100 Zeilen um genau 5 überschritten - ich musste die Hinweise wieder rausnehmen ;) --SymTec 21:58, 5. Jul 2007 (CEST)
Section4.3
Section4.4
Section4.5